готовят в Иркутске к изданию уникальную книгу — «Сказки народов Сибири».
2022 год объявлен в России «Годом народного искусства и нематериального культурного наследия России», а в Иркутской области нынешний год еще и юбилейный – 85 лет со дня образования региона.
Ассоциация содействия культуре и искусству «Франция-Сибирь» подготовила интересный проект для подрастающего поколения.
АСКИ «ФРАНСИБ» собирается издать «Сказки народов Сибири», которые представлены на двух языках – русском и французском и состоят из трех томов. Все три книги прекрасно оформлены с учетом особенностей своей целевой аудитории – детей 7-13 лет и подростков 13-17 лет.



Иллюстрации к сказкам нарисовала иркутский художник Александра Мартынова. Накануне новогодних праздников «ФРАНСИБ» издал пилотный выпуск первого тома сказок, который посвящен общению человека с природой, и, прежде всего, с животными.

На фото: художница Александра Мартынова
Первый том называется «Снег и заяц. Сказки о животных». В пилотном выпуске – 20 сказок разных народностей Сибири, но предполагается, что в основном издании 1 том будет содержать 40 бурятских, тувинских, якутских, нанайских и эвенкийских сказок.
Второй том – «Девочка-Луна. Волшебные сказки». В книге 50 хакасских, алтайских, ненецких, ханты-мансийских, чукотских, корякских, тофаларских, долганских, шорских, нганасанских, русских сказок. Книги будут снабжены интерактивными заданиями для детей и возможностью смотреть мультипликационные фильмы по мотивам сказок из этих книг и прослушивать аудио тексты, начитанных актерами, используя QR код.
Третий том – «Веселый хоровод. Книга-раскраска» с изображением персонажей сказок двух первых книг (60 персонажей).
«Сказки народов Сибири» — это своеобразная этнографическая энциклопедия различных уголков Сибири, в которой отражены мудрость, опыт, культура, мировоззрение и жизненная философия народов Сибири. Большинство опубликованных в данной книге сказок — примеры устного творчества малых народов, населявших Сибирь. В них сохранились поэтичность, остроумие, задушевность, правдивость, сочетание детской наивности с глубокой мудростью, реалистичным взглядом на жизнь.
Планируется, что все три тома книги будут помещены в подарочный экологический бокс из картона «крафт» (бумаги вторичной переработки), на котором для детей будет размещена информация об экологической культуре, выработке экологических привычек и навыков.
Сказки из трех томов будут изданы тиражом 1000 экземпляров. Основная часть тиража разойдется по Иркутской области. Прежде всего, АСКИ «ФРАНСИБ» передаст книги в библиотеки и школы региона, национально- культурные центры, сообщества и автономии Прибайкалья.Также небольшая часть тиража будет передана французским детям — в библиотеки французского региона Верхняя Савойя – города Анси, Сейно, Тонон-Ле Бэн, Аленж.
Уникальность будущего издания в том, что в сборник включены все известные и неизвестные сказки, притчи и предания. Среди них есть и такие, которые печатались очень давно и практически не известны современному читателю.
Также «Сказки народов Сибири» снабжены комментариями, поясняющими отдельные слова, понятия, национальные особенности. Кроме того, в книгах рассказывается об истории каждого народа, чьи сказки представлены в издании. Обычаи, традиционные места проживания народа, вера, образ жизни, особенности национального характера – обо всем этом дети и подростки смогут узнать из сборников.

Автор проекта «Сказки народов Сибири», президент АСКИ «ФРАНСИБ» Александр Фофин
— Мы не ограничимся изданием только книг, — говорит президент АСКИ ФРАНСИБ Александр Фофин, — «Сказки народов Сибири» — проект долгосрочный и многоплановый. В рамках этого проекта мы проведем целый ряд разных мероприятий. Презентации каждого тома, детские творческие конкурсы — рисунков и сочинений, а также мультфильмов. Восемь детских студий мультипликации сегодня сотрудничают с нами и готовят свои версии мультфильмов по «Сказкам народов Сибири». Причем, мультфильмы создают сами дети, которые обучаются в этих студиях.
Как сообщил Александр Фофин, в книгах также будут содержаться игровые приложения. К примеру, второй том сказок включает целый театр. В книге размещены напечатанные на картоне фигурки сказочных персонажей для детского театра, с которыми ребенок может играть, воспроизводя сказку на сцене или придумывая свои версии спектаклей.
Такое творчество можно использовать в сказкотерапии, и «ФРАНСИБ» уже сотрудничает с психологами, которые работают с детьми, применяя методику сказкотерапии на практике. Особенно важно это для работы с детьми-сиротами и детьми с инвалидностью. К слову сказать, именно эти дети являются главными подопечными общественной организации АСКИ. Вот уже более 30 лет «ФРАНСИБ» помогает этим детям — организует для них познавательные экскурсии, привозит сладкие подарки, закупает необходимое для школы, организует сбор средств на дорогостоящее лечение за рубежом или лекарства.
Стоит добавить, что подобное издание никогда не выпускалось в нашей стране. Авторы проекта уверены, что книги сказок заинтересуют не только детей, подростков, школьных учителей и детских психологов, но и этнографов, художников, историков, журналистов и писателей.
Виктория Триус
Фото предоставлены АСКИ «ФРАНСИБ» из личного архива А.Фофина